-
1 passe
-
2 passe
passe [paas]II 〈v.〉6 〈jacht; plaats waar de dieren langs komen〉♦voorbeelden:être en passe de • op weg zijn om, op het punt staan tef1) trek [dier]2) kanaal3) vluggertje4) pass [sport]5) uitval [schermen] -
3 passé
-
4 passe
passe fAction d'envoyer le ballon à un coéquipier.♦ Faire une passe; contrôler une passe; adresser une passe; transformer une passe.Deliberate transfer of the ball from one member of the team to another. -
5 passe
-
6 passé
-
7 passe
[`pasi]Substantivo masculino carte féminin orange* * *nome masculino(transportes públicos) carte f. de transports publicspasse de estudantecarte étudiant -
8 passé
passé adj (infrml) GEN out of date, out of fashion, passé, faded, past and gone* * *adj infrml < Geschäft> out of date, out of fashion, passé, faded, past and gone -
9 passé
[pas]Nom féminin passe masculino* * *passé, e[pase]Adjectif (terminé) passado(da)(décoloré) descorado(da)Nom masculin passado masculino -
10 passe
passé [pa'se:] a präd разг.:das ist passe — э́то прошло́; э́то вы́шло из мо́ды, э́то уже́ неактуа́льно
die Fré undin ist für ihn passe — с э́той де́вушкой у него́ всё ко́нчено
-
11 passé
-
12 passé
tr[pæ'seɪ]1 pasado,-a de modapassé [pæ'seɪ] adj: pasado de modapæ'seɪ, 'pæseɪadjective pasado de moda, demodé adj inv (fam)['pæseɪ]ADJ pasado de moda* * *[pæ'seɪ, 'pæseɪ]adjective pasado de moda, demodé adj inv (fam) -
13 passe
[pas'e:]adj.устаревшийföråldrad, omodernmodern teknik idag är passé imorgon--сегодняшняя техника завтра уже устареет -
14 passé
-
15 Passe
-
16 passe fr.
-
17 passé
-
18 passé
1 Pasado, da pretérito, ta2 (décoloré) Descolorido, da3 GRAMMAIRE Pasado, pretérito4 (après) Después de -
19 passe
-
20 Passe
См. также в других словарях:
passe- — ⇒PASSE , élém. de compos. Élém. tiré du verbe passer et entrant dans la constr. d adj. et de nombreux subst. gén. masc. désignant notamment des titres de circulation, des instruments, des espèces végét. A. [Corresp. à passer1 1re section I B] 1.… … Encyclopédie Universelle
passe — 1. (pâ s ) s. f. 1° Action de passer, en parlant des oiseaux voyageurs qui changent de contrée. Une passe de pigeons ramiers. • On a vu de jeunes cailles élevées dans des cages presque depuis leur naissance.... éprouver régulièrement deux… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
passé — passé, ée 1. (pâ sé, sée) part. passé de passer. 1° Traversé. Une rivière passée à la nage. 2° Percé. • Leurs habitants passés au fil de l épée, BOSSUET Mar Th.. 3° Qui a été porté au delà de.... Les morts passés de l autre côté du Styx… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Passe — bezeichnet: Passe (Kleidung), ein glattes Hals oder Schulterteil an Kleidungsstücken Passe (Bogenschießen), das einmalige Schießen und Pfeileholen Passe (Optik), die Formgenauigkeit einer optischen Oberfläche wie beispielsweise einer Linse Île de … Deutsch Wikipedia
passé — Passé, [pass]ée. part. Il a les signif. de son verbe. Il est aussi adj. & signifie, Qui a esté autrefois, & qui n est plus. Le temps passé. au temps passé, du temps passé. se ressouvenir des fautes passées. Il est aussi substantif, & signifie, Le … Dictionnaire de l'Académie française
Passé — Passe bezeichnet: Passe (Kleidung), ein glattes Hals oder Schulterteil an Kleidungsstücken Passe (Bogenschießen), das einmalige Schießen und Pfeileholen Passe (Optik), die Formgenauigkeit einer optischen Oberfläche wie beispielsweise einer Linse… … Deutsch Wikipedia
passe — [pas] <zu fr. passe, eigtl. »übertrifft« (nach den höheren Zahlen im Gegensatz zu ↑manque), dies zu passer »übertreffen, vorbeigehen«, vgl. ↑passen> von 19 bis 36 (in Bezug auf eine Gewinnmöglichkeit beim Roulette) … Das große Fremdwörterbuch
passe — (adj.) 1775, from Fr. passé (fem. passée) past, faded, pp. of passer to pass (see PASS (Cf. pass) (v.)). Originally of a woman past the period of greatest beauty … Etymology dictionary
passe — passé (izg. pasȇ) prid. <indekl.> DEFINICIJA koji je prošao i više se ne upotrebljava, koji više nema važnosti, komu je vrijeme isteklo, otišlo u naftalin [to je jako passe za današnje vrijeme]; zastario ETIMOLOGIJA fr … Hrvatski jezični portal
Passe — Passe, 1) die Einrichtung zu den Vorpoßstichen am Kopfloch; 2) so v.w. Drehbasse; 3) der Einsatz beim Brelanspiel … Pierer's Universal-Lexikon
Passe — (franz., spr. paß ), s. Roulette … Meyers Großes Konversations-Lexikon